Anatomie - Anatomy

Der Siamesische Kampffisch gehört zu den Labyrinthern und ist wegen seiner Farben- und Flossenformenvielfalt einer der besonderen Fische in der Gruppe der Labyrinther.
__________
The Siamese fighting fish is one of the labyrinth fish and is known for its diversity of color and fins. That is why the Siamese fighting fish is a particular member of the group of the labyrinth fish.


Die Flossen - The fins
Betta splendens besitzt 3 unpaarige und 2 paarige Flossen. Die Unpaarigen heißen Dorsale, Caudale und Anale, die Paarigen nennt man Pectoralen und Ventralen.
__________
Betta splendens has 3 paired and 2 unpaired fins. The ones that do not occur in pairs are called dorsal, caudal, and anal-fin, the paired ones are called pectoral and ventral.





Kiemendeckel - Gill cover
Die Kiemendekel sind zum Schutz der Kiemen da und können zum Imponieren abgespreizt werden. Im englischen werden sie als Gill Covers bezeichnet und liegen symmetrisch auf beiden Seiten des Körpers.
__________
The Gill covers are to protect the gills and can be used to impress a competitor. They are paired and one of them occurs on each site of the head.
Das Labyrinth - The Labyrinth
Das Labyrinthorgan ermöglicht es dem Kampffisch atmosphärischen Sauerstoff zu atmen. Dies ist vornehmlich eine evolutionäre Anpassung an seinen Lebensraum.
Dort kommt es nämlich aufrund der Gewässerstruktur und auch jahreszeitlicher Temperaturschwankungen zu einem für andere Fischarten lebensgefährlich niedrigen Sauerstoffgehalt im Wasser.
Ebenfalls verdunstet ein großer Teil des Wassers während der Hitzeperioden, was zur Verschlammung und damit zur Sauerstoffarmut in den Gewässern führt.
So hat sich dann unter Anderen der Kampffisch mithilfe des Labyrinthorgans, das Überleben in solchen Biotopen gesichert und ist weitgehend unabhängig von der konvetionellen Sauerstoofaufnahme über die Kiemen.

Das Labyrinthorgan liegt paarig über den Kiemenbögen unter den Kiemendeckeln. Es ist ein sehr feines und faltenreiches Gewebe und ist aufgrund seiner Funktion stark durchblutet und arbeitet von seiner Konstruktion her lungenähnlich.

Das Labyrinthorgan dient explizit zur Sauerstoffaufnahme durch oberhalb der Wasseroberfläche eingeatmeten Luftsauerstoff. Hierzu ist es nötig, in zeitlichen Abständen an die Wasseroerfläche zu kommen und Luft zu schöpfen.

Aufgrund ihrer stark fortgeschritten evolutionären Entwicklung des Labyrinthorgans sind die meisten Labyrinthfische nicht mehr in der Lage ausschließlich über die Kiemen zu atmen. Die Versorgung mit Sauerstoff wäre zu gering und ohne die Atmung über das Labyrinth würden einige Arten sogar ersticken.

Das Labyrinthorgan ist jedoch noch nicht vom Schlupf an vorhanden, es wird erst im Alter von einigen Wochen ausgebildet. Bis dahin atmen die Jungfische ausschließlich über die Kiemen.
__________
The Labyrinth organ allows the fish to struggle to breathe atmospheric oxygen. This is primarily an evolutionary adaptation to its habitat.
Due to the structure of the rivers and lakes and seasonal temperature fluctuations there might be a perilous low percentage of oxygen in the water which could kill other species.
Also a large portion of the water
evaporates during periods of heat, leading to vast ammount of mud and lack of oxygen in the water.
Among others the Siamese fighting fish developed the Labyrinth organ, which assured the survival in such biotope and is largely independent of conventional oxygen uptake over the gills.

The Labyrinth organ is placed in pairs over the gill arches behind the Gill covers. It is a very delicate and wrinkle-rich tissue and due to its function it is highly supplied with blood and working in a similar manner like lungs.

The Labyrinth organ is used explicitly for oxygen uptake by the water surface. Therefore it is necessary, to come to the water surface in regular intervals and to take up oxygen.

Because of their highly advanced evolutionary development of the Labyrinth organ, most labyrinth fish are no longer able to breathe through the gills exclusively. The supply with oxygen would be too small and without breathing through the Labyrinth organ some species would even suffocate.

The Labyrinth organ is not yet available directly after hatching, it is only developed at the age of a few weeks. Until then the young fish breathe exclusively through the gills.

Übersetzer / Translater
 
For more languages: German website Translation Service
Facebook Like-Button
 
Astronomie
 
www.benjaminwolsing.de
Ascom Fokussierer
 
www.benastronomytools.de
 
Sie sind der 41718 Besucher (99468 Hits) !
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden